A pesquisa indica que mesmo o humano mais dócil é capaz de assassinato em certas circunstâncias.
Istraživanja pokazuju da su èak i najmirniji ljudi sposobni za ubistvo u pravom spletu okolnosti.
Isso contrasta com seu humor atual, que está tão baixo... que mesmo o instinto de preservação está ausente.
To je u kontrastu sa njegovim sadašnjim raspoloženjem... koje je toliko nisko da mu nedostaje èak i osnovni instinkt samoodržanja.
A uma certa distância, o ângulo necessário para desviá-lo ele o suficiente para evitar destruição é muito pequeno, mas a medida que o asteróide se aproxima do planeta, o ângulo se torna tão grande que mesmo o poder de uma nave estelar...
Na dovoljnoj udaljenosti, ugao potreban za skretanje asteroida je neznatan. Što je asteroid bliže, ugao postaje tako veliki da èak ni svemirski brod...
Milos Marcovic, um Greco-Albaniano nascido em Budapeste, cujo talento para a escrita de capa de livro cobre é tal que mesmo o autor não reconhece seu próprio trabalho.
Miloša Markoviæa, polu-Grka, polu-Albanca, koji je tako nadaren za pisanje sažetaka da ni autor ne može da prepozna svoje delo.
Além de que, mesmo o Marlon Brandoé uma espécie de epifenómeno (fenômeno secundário).
Uostalom, Marlon Brano nije drugaèiji od ostalih.
Mas há uma coisa que mesmo o David Lo Pan deve aceitar.
Ali postoji jedna stvar kou èak i Dejvid Lo Pan mora da prizna.
Bem, você tem de entender que mesmo o menor traço dessa coisa pode produzir temperaturas acima de 5.000º.
Morate da shvatite da èak i mala kolièina izaziva temperature od preko 2700 stepeni.
Porém, existe um herbívoro que mesmo o leão não ataca o elefante adulto é um dos poucos animais do Serengeti sem inimigos naturais.
Ipak postoji jedan biljojed kojem i lav prepušta svoje mesto. Odrasli slon je jedan od retkih životinja Serengetija bez neprijatelja u divljini.
Eu fui expulsa da Torre de Marfim por uma força tão poderosa que mesmo o AURYN não pôde parar.
Proterana sam iz "Ivory" kule od toliko moæne sile... da èak ni Auryn nije mogla da je zaustavi.
A democracia é para... que mesmo o filho do açougueiro possa ser presidente.
Smisao demokratije je da èak i bakalinov sin može da postane predsednik.
Há ocasiões... em que mesmo o presidente pode passar dos limites.
Molim? Ponekad i predsednik može da pretera.
Que mesmo o fato de você não poder andar não pode me por para baixo
Da me ni èinjenica da ne možeš hodati ne može rastužiti
Novos estudos mostram, que mesmo o Viagra... que deveria ajudar na ereção... pode causar problemas em jovens, sexualmente ativos... que usam o remédio por diversão.
Nove studije pokazuju da cak i Viagra, koja bi trebalo da pomogne liku da dobije erekciju, može nekad da izazove probleme mladom, seksualno aktivnom muškarcu koji koristi taj lek rekreativno.
Eu tenho um exército que mesmo o Abismo deve temer.
Imam armiju koje bi èak i Ponor trebao da se plaši.
É preciso ir e dizer ao velho... que mesmo o Viagra, não vai trabalhar com ele nesta época.
Neko mora da ode i da kaze da tom starijem coveku.....ni vijagra ne moze pomoci.
Então você está dizendo é que mesmo o meu marido tendo feito um ótimo trabalho, você decidiu esmagar o espírito dele... colocando uma marca preta permanente no registro médico dele por causa de um jogo de tênis?
Kažete da je moj muž napravio odlièan posao, a vi ste ga odluèili uništiti... mrljom u njegovoj medicinskoj karijeri zbog teniskom meèa?
Eu quero dizer que mesmo o amor normal é uma forma de canibalismo.
Mislim, jedna obièna ljubav je oblik kanibalizma.
Nunca me ocorreu que mesmo o Drew sendo maior e mais legal, e melhor com as garotas, a coisa mais legal pra ele era eu.
Nije mi palo na pamet da iako je Drew bio veæi i popularniji, i bolji sa curama, najbolja stvar za njega je bila to što je imao mene.
como isso, verão que mesmo o ator muito bom nem sempre tem os papéis que quer.
Tako æu im pokazati da ni odlièan glumac ne dobije sve uloge koje želi.
Eu não acho que mesmo o residente saiba a identidade dele. Somente que ele existe.
Mislim da èak ni 'Stanar' ne zna njegov identitet, sem da postoji.
E quando Annabelle não morreu tão cedo como você queria, alterou o chip do carro dela, sabendo que mesmo o menor acidente causaria sua morte por hemorragia.
Pa, pošto je Annabelle mogla ubrzo da shvati i da vas tuži, naštelovali ste kompjuterski èip u njenim kolima, znajuæi da æe i najmanja nesreæa dovesti do toga da iskrvari i umre.
Embora elas se reúnam todas as tardes com os seus pais para descansar e comer, são os guias que os lideram durante a marcha diária e que asseguram que mesmo o menor encontre seu caminho.
Premda svake veèeri kod svojih roditelja pronalaze utoèište i hranu, ptice-vodièi su te koje sa njima provode po ceo dan, vodeæi raèuna da ni oni najmanji ne zalutaju.
O que quero dizer, Gretchen, é que mesmo o melhor plano... só é bom se as partes com bases puderem executá-lo.
Ono što želim reæi, Gretchen, je da je èak i najbolji plan, dobar samo onoliko koliko i pijuni koji æe izvesti plan.
Dizem que mesmo o espírito mais forte pode se abater com o amor.
Kažu da i najponosnija duša može biti slomljena ljubavlju.
Porém, a 8 de julho de 1947... foi relatado um avistamento de OVNI que mesmo o governo americano teve problemas em negar.
Ali, 8. jula 1947. godine, NLO viðenje je prijavljeno koje je èak i Vlada Sjedinjenih država imala problema da porekne. Zašto?
E tem o controle muito mais detalhado. Que mesmo o mais avançado e sofisticado de aeronaves modernas.
I to sa mnogo boljim upravljanjem od najboljih modernih letelica.
Podemos supor que mesmo o pequeno cérebro de uma abelha é capaz de tomar uma decisão entre duas opções possíveis.
Možemo da pretpostavimo da je i mali mozak pèele sposoban da odluèi izmeðu 2 razlièite opcije.
Então percebi que mesmo o Jimmy estando feliz, nós deixamos uma criança muito triste, e de repente, não me senti tão bem.
Bio je tako sreæan. Onda sam shvatila da iako je Džimi bio sreæan, rastužili smo drugo dete, i odjednom se više nisam oseæala tako dobro.
E só gostaria de apontar que mesmo o suéter estando desconfortável, eu não o usei como desculpa para atazanar todo mundo.
I hteo bih da dodam da iako je džemper bio neudoban, nisam ga koristio kao opravdanje da maltretiram sve oko sebe. Znaš, mogao si da odneseš njegovom najbližem roðaku.
Que mesmo o impossível é possível.
Da je èak i nemoguæe moguæe.
Eu imploro seu perdão, madame, mas vendo o que eu vejo em seu serviço... Eu temo que haja coisas que eu possa saber sobre você que mesmo o governador ainda não sabe.
Izvinite, ali s obzirom na to što vidim radeæi za vas, znam neke stvari o vama koje još ne zna ni guverner.
Carrie diz que mesmo o cheiro de café a faz querer vomitar.
Carrie kaže da je i sam miris kafe sad tera na povraæanje. Nadam se da je beba dobro.
E uns poucos filósofos e míticos argumentariam que mesmo o nosso próprio universo é uma ilusão.
A nekoliko filozofa i mistika bi reklo da je čak i naš univerzum iluzija.
Eu percebi que mesmo o evento mais traumático da minha vida ainda é uma prova do meu privilégio, porque eu posso falar sobre isso sem ser excluída, ou mesmo assassinada.
Shvatam da je čak i najtraumatičniji događaj u mom životu i dalje svedočanstvo moje privilegovanosti jer mogu da govorim o tome, a da ne budem prognana ili čak ubijena.
3.165100812912s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?